Translate

2016年10月26日 星期三

怎麼翻譯

怎麼翻譯?

If you do not leave me, we will die together.

(四級水準)如果不滾開,我就和你同歸於盡。

(六級水準)你若不離不棄,我必生死相依。

(八級水準)問世間情為何物?直教人生死相許。

(專家水準)天地合,乃敢與君絕。

(活佛水準)你在或不在,愛就在那裡,不增不減

男足

上聯:一問我國男足有多愁。

下聯:恰似一群太監上青樓。

橫聯:無人能射

上聯:二問我國男足有多愁。

下聯:恰似一群妓女守青樓。

橫聯:總是被射

上聯:三問我國男足有多愁。

下聯:恰似一夥頑童上青樓。

橫聯:尚不能射

上聯:四問我國男足有多愁。

下聯:恰似跑堂雜役在青樓。

橫批:看別人射

我的網誌清單

  • 男人呀/這年頭 - 男人呀: 有才華的長得醜 長得帥的掙得少 掙得多的不顧家 顧了家的沒出息 有出息的不浪漫 會浪漫的靠不住 靠得住的又窩囊 === 這年頭: 教授──咬唇鼓舌四處賺錢越來越像商人 商人──現身講壇著書立說越來越像教授 醫生──見死不救草菅人命越來越像殺手 殺手──出手麻利不留後患越來越像醫生 明星──賣弄風騷給錢...
    3 年前
  • 美專家:人工智能发展上中國有一無可比擬優勢-2019-04-20 - 美專家:人工智能发展上中國有一無可比擬優勢-2019-04-20 https://yangwc.blogspot.com/2019/04/2019-04-20.html 日專家:AI駕駛競爭格局发生劇變 百度完勝谷歌 許多分析人士表示,即使來自西方的信息被切斷,中國企業和國防相关領域的研究也可以依靠自己的力量蓬勃...
    5 年前

分析