Translate

2015年2月17日 星期二

春聯

春節要到了,看看貼哪個春聯適合您家呢?
【1】
上聯:
假名假姓假地址 
下聯:
騙吃騙喝騙感情
横批:
願者上鈎
…………………………
【2】
上聯:
假烟假酒假朋友 
下聯:
假情假意假温柔
横批:
錢是真的
…………………………
【3】
上聯:
風在刮雨在下,我在等你回電話
下聯:
為你生為你死,為你守候一輩子 
横批:
對不起,發錯人了
…………………………
【4】
上聯:
愛鄉愛土愛查某
下聯:
重情重義重粉味
横批:
人財兩得
…………………………
【5】
上聯:
看背影急煞千軍萬馬
下聯:
轉過頭嚇退百萬雄師
横批:
我的媽呀
…………………………
【6】
上聯:
博士生、研究生、本科生、生生不息
下聯:
上一屆、這一屆、下一屆、屆屆失業
横批:
願讀服輸

​英語學了家裡沒一個活著

英語學了家裡沒一個活著…

 

話說小明剛學英文不久,有天爸爸好奇地打開他的筆記本,看過之後不禁毛骨悚然。筆記這樣寫著:

 

yes--爺死

nice--奶死

Bus--爸死

mouth--媽死

girls--哥死

was--我死

does--都死

 

老爸叫了一聲:這王八蛋, 才學了兩個月英文,家裡沒一個活著

 

母親好可愛

 

母親好可愛

 

有個媽媽不懂英語,上市場買菜時偶爾聽到幾個單字片語,不好意思問人,於是就背記下來問兒子。

 

媽媽:「兒子!你告訴我,『It's too easy!』是什麼意思?」

 

兒子:「喔!太簡單了。」

 

媽媽:「簡單還不快說?」

 

兒子:「啊?就是『太簡單了』呀!」

 

媽媽:「你以為我不會揍你嗎?」語畢,就摑了兒子一巴掌,罵道:「不懂就給我坦白講!」

 

接著,媽媽又問:「我再問你,『what』這字何意?」

 

兒子:「什麼。」

 

媽媽:「我問你『what』是什麼意思?」

 

兒子:「就是『什麼』的意思呀!」

 

說完,媽媽生氣了,再賞他一巴掌,罵道:「你在耍我呀?!」

 

媽媽再問:「你説,『guess』是什麼意思?

 

兒子摀著臉說:「猜猜看!」

 

媽媽:「我問你『guess』是什麼意思?你竟然叫我猜猜看?」

 

兒子:「就是猜猜看呀!」

 

說畢,兒子又被打了一巴掌,媽媽罵道:「連續問你三題都不㑹,書白唸啦!

 

媽媽:「我再問你,老老實實告訴媽,耍嘴皮我就不打你。」

 

兒子摀著臉頰,委屈地點頭説:「好」

 

媽媽:「常常聽到人家說『fuck you』是啥意思?」

 

兒子:「嗚嗚媽!妳直接打我算了!」

 

我的網誌清單

  • ChatGPT彙整 - ✔✔ChatGPT註冊(sign up)與登入(log in)網址: https://openai.com/blog/chatgpt/ ✔✔應用程式: https://github.com/lencx/ChatGPT ✔✔Awesome ChatGPT Prompts https://githu...
    1 年前
  • 男人呀/這年頭 - 男人呀: 有才華的長得醜 長得帥的掙得少 掙得多的不顧家 顧了家的沒出息 有出息的不浪漫 會浪漫的靠不住 靠得住的又窩囊 === 這年頭: 教授──咬唇鼓舌四處賺錢越來越像商人 商人──現身講壇著書立說越來越像教授 醫生──見死不救草菅人命越來越像殺手 殺手──出手麻利不留後患越來越像醫生 明星──賣弄風騷給錢...
    2 年前

分析