Translate

2013年4月22日 星期一

一位秀才新婚


一位秀才新婚,洞房之夜後,眾兄弟來拜訪,大家問他感覺如何?

他起身搖扇吟唱道:「一字言淺,那我用一字成語來形容 ... 。」
秀才遂立而曰:昨夜『春宵一刻』, 小弟以『一技之長』、『一柱擎天』 之勢, 『一馬當先』,『一拍即合』,『一炮而紅』,『一鼓作氣』, 『一氣呵成』,『一鳴驚人』,『一瀉千里』,真是『一夕纏綿』, 『一夜風流』是也!

大家轉問大嫂感覺又如何?
只見她好哀怨地唱道:「?听他『一派胡言』! 那只是『一場春夢』!他本是『一籌莫展』,我助他『一臂之力』,但『一波三折』,非『一蹴可及』,只見他『一事無成』,我就『一手掌握』、『一口咬定』,而他『一觸即發』、『一瞬即逝』,『一落千丈』,『一敗塗地』,一下子就『奄奄一息』,簡直『一無是處』,如此『多此一舉』,不如『一刀兩斷』,然後『一了百了』,唉!真是『一言難盡』呀 ... 。」

沒有留言:

我的網誌清單

  • ChatGPT彙整 - ✔✔ChatGPT註冊(sign up)與登入(log in)網址: https://openai.com/blog/chatgpt/ ✔✔應用程式: https://github.com/lencx/ChatGPT ✔✔Awesome ChatGPT Prompts https://githu...
    1 年前
  • 男人呀/這年頭 - 男人呀: 有才華的長得醜 長得帥的掙得少 掙得多的不顧家 顧了家的沒出息 有出息的不浪漫 會浪漫的靠不住 靠得住的又窩囊 === 這年頭: 教授──咬唇鼓舌四處賺錢越來越像商人 商人──現身講壇著書立說越來越像教授 醫生──見死不救草菅人命越來越像殺手 殺手──出手麻利不留後患越來越像醫生 明星──賣弄風騷給錢...
    3 年前

分析