Translate

2014年11月11日 星期二

光棍節

单身的叫"光棍",
结婚的叫"脱光",
初婚的叫"开光",
二婚的叫"反光",
离婚的叫"抛光", 
闪婚闪离的就叫"闪光",
单身聚会的就叫"借光",
四处相亲的就叫"走光",
电视征婚的就叫"曝光"。
光棍节来到啦,
不管你"光"
还是没有"光",
你都要来沾沾"光",
请相信生活总会有灿烂阳光!
祝各位双11.11快乐!

==============

祝福親愛的11/11
《脫光節》愉快!!
(是"脫離光棍) 

沒有留言:

我的網誌清單

  • ChatGPT彙整 - ✔✔ChatGPT註冊(sign up)與登入(log in)網址: https://openai.com/blog/chatgpt/ ✔✔應用程式: https://github.com/lencx/ChatGPT ✔✔Awesome ChatGPT Prompts https://githu...
    1 年前
  • 男人呀/這年頭 - 男人呀: 有才華的長得醜 長得帥的掙得少 掙得多的不顧家 顧了家的沒出息 有出息的不浪漫 會浪漫的靠不住 靠得住的又窩囊 === 這年頭: 教授──咬唇鼓舌四處賺錢越來越像商人 商人──現身講壇著書立說越來越像教授 醫生──見死不救草菅人命越來越像殺手 殺手──出手麻利不留後患越來越像醫生 明星──賣弄風騷給錢...
    3 年前

分析