Translate

2017年9月27日 星期三

甄嬛-白話文和文言文

最近高中國文的白話文和文言文比例爭論不休,下段網路對白很有意思。
~~~~網路~~~分享~~~

 某日,甄嬛走在路上,看到了一個小攤子在賣煎餅,香氣四溢,便停下來買。

甄嬛: 阿姨,這碎碎的一抹青翠,好似亂墜了ㄚ頭的眼,平攤於日下,甚是沁人心脾.
提神醒腦可是極好的!若忍心炙烤煎熬,焉萎而焦灼,豈不辜負了?

阿姨: 說人話

甄嬛: 煎餅不要放蔥

甄嬛: 如能抹上一襲紅霞,恰如美人嬌羞遮顏,豈不更加愉悅。

阿姨: 說人話

甄嬛: 加辣!

甄嬛: 阿姨,此餅渾圓如浩月當頭,巧奪天工!古詩人李白先生有云:舉杯邀明月,對飲成三人。實乃千古名句,但亦有人喜好迷濛月色,弦月之美當不在話下。月色半掩,星光無限更有種道盡世事心酸之感,若是如此,此月之風采則更有一番獨秀之美!

阿姨: 說人話

甄嬛: 麻煩切半!😂😂😂

沒有留言:

我的網誌清單

  • ChatGPT彙整 - ✔✔ChatGPT註冊(sign up)與登入(log in)網址: https://openai.com/blog/chatgpt/ ✔✔應用程式: https://github.com/lencx/ChatGPT ✔✔Awesome ChatGPT Prompts https://githu...
    1 年前
  • 男人呀/這年頭 - 男人呀: 有才華的長得醜 長得帥的掙得少 掙得多的不顧家 顧了家的沒出息 有出息的不浪漫 會浪漫的靠不住 靠得住的又窩囊 === 這年頭: 教授──咬唇鼓舌四處賺錢越來越像商人 商人──現身講壇著書立說越來越像教授 醫生──見死不救草菅人命越來越像殺手 殺手──出手麻利不留後患越來越像醫生 明星──賣弄風騷給錢...
    3 年前

分析