Translate

2017年10月7日 星期六

夢遺落在草原上/月經常掛在天上/雞巴不得展翅高飛

在圖書館,忽然阿珠眼睛一亮,
看到一本書名叫《夢遺落在草原上》,
一時興起就借回家看。

但是她翻看了整本書,內容都與書名無關,
還書的時候特地向圖書館員抱怨了一番。

阿珠:你們這本書簡直是掛羊頭賣狗肉,
根本就沒談到"夢遺"為何會落在草原上,

圖書館員:小姐,您錯了,這本書名是
《夢,遺落在草原上》













阿珠大失所望,很不高興的說:「@#$,
將來我要出一本書叫《月經常掛在天上》。」

圖書館員回答說:很好啊!你第二本書可以叫
《雞巴不得展翅高飛》

沒有留言:

我的網誌清單

  • ChatGPT彙整 - ✔✔ChatGPT註冊(sign up)與登入(log in)網址: https://openai.com/blog/chatgpt/ ✔✔應用程式: https://github.com/lencx/ChatGPT ✔✔Awesome ChatGPT Prompts https://githu...
    1 年前
  • 男人呀/這年頭 - 男人呀: 有才華的長得醜 長得帥的掙得少 掙得多的不顧家 顧了家的沒出息 有出息的不浪漫 會浪漫的靠不住 靠得住的又窩囊 === 這年頭: 教授──咬唇鼓舌四處賺錢越來越像商人 商人──現身講壇著書立說越來越像教授 醫生──見死不救草菅人命越來越像殺手 殺手──出手麻利不留後患越來越像醫生 明星──賣弄風騷給錢...
    3 年前

分析