紐約時報專欄作家 Thomas Friedman 著作
"The World is Flat" 成為暢銷書後,
消息傳到兩岸, 陳水扁十分高興, 找了一批翻譯, 趕工出版了 "世界是扁的";
對岸薄熙來也是龍心大悅, 投入鉅資, 印刷數萬冊
"世界是薄的" 分發諸親友。
幾年後, 答案終於揭曉, 世界既不是扁的, 也不是薄的, "世界是平 (習近平) 的"
發人省思的是:
搶算天機的兩位都入獄.
第三個還是未知數,
幸好他只是 Almost Flat(近平) 。
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
以上報導用英文傳報, 蔡英文看了很不服氣回應說:
"不管誰說什麼? 全部是英文的。
沒有留言:
張貼留言